| STARlette | Butlletí núm. 2 de STAR Servicios Lingüísticos, S.L. |
| Si voleu rebre aquest butlletí en una de les llengües disponibles, seleccioneu l'idioma per enviar-nos un missatge: espanyol, català, gallec o basc. Si no voleu tornar a rebre aquest butlletí, envieu-nos un missatge amb la paraula: esborrar.
|
| Editorial | |||
|
|
||
La nostra publicació, que té un caràcter absolutament divulgatiu, està oberta a les propostes i crítiques dels nostres lectors per tal de millorar conseqüentment la qualitat de cada número. Per a informació o propostes relacionades amb el butlletí envieu un missatge a starlette@star-group.net. |
| Congrés mundial sobre polítiques lingüístiques | |
LINGUAPAX és un projecte internacional impelit per la UNESCO que promou la cultura de la pau mitjançant l'educació plurilingüe, la protecció del patrimoni lingüístic i l'assessorament als estats en matèria de política lingüística. Aquesta organització amb la col·laboració de la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, ha convidat |
investigadors, agents socials, responsables polítics i totes aquelles persones que treballen en el foment i ús de les llengües a participar en les conferències, tallers i debats que s'esdevindran en el marc d'aquest Congrés mundial que se celebrarà entre el 16 i el 20 d'abril de 2002. Per a més informació sobre aquest congrés feu clic aquí.
|
| Com ajuden les noves tecnologies a protegir les llengües minoritàries STAR Servicios Lingüísticos ha estat una de les empreses seleccionades pel comitè científic del congrés per presentar la seva ponència. El títol d'aquesta secció és el tema escollit i l'exposició es realitzarà en el Taller 5, en què es tractaran temes relacionats amb: les noves tecnologies de la informació i les llengües de demografia petita i mitjana; el repte de les noves tecnologies i la producció de recursos lingüístics per la promoció de la diversitat lingüística i de la cultura de la pau. Tot seguit us presentem un resum de la nostra ponència: |
|
Les llengües majoritàries, com l'anglès, espanyol, francès i alemany entre altres, són els idiomes oficials dels països protagonistes de la globalització. Els objectius de progrés comunitari i rendibilitat econòmica han impelit les inversions en investigació i desenvolupament de noves tecnologies per gestionar informació i han convertit aquestes llengües en l'instrument principal d'intercanvi d'informació en les societats modernes. |
A través de la xarxa flueix un gran volum d'informació que s'ha creat emprant les llengües majoritàries. És molt fàcil realitzar cerques i trobar informació en idiomes com l'anglès, l'espanyol, etc. Això és possible gràcies a la sistematització de les classificacions de descriptors i paraules clau en bases de dades multilingües. La manca d'aquestes bases de dades en les llengües minoritàries, a més de l'aplicació de la tecnologia per gestionar-les, es converteix en un repte i en una necessitat urgent que s'ha de resoldre. |
| Formació tècnica | |
|
|
El
temari dels nous cursos és el següent, tot i que pot produir-se algun
canvi:
INFORMÀTICA
1. Conceptes fonamentals.
2. Ordinadors i components.
3. Xarxes d'ordinadors.
4. Sistemes operatius.
5. Bases de dades.
6. Eines i mètodes en la feina del
TELECOMUNICACIONS
1. Introducció.
2. Infraestructures.
3. Tecnologies.
4. Serveis.
5. Legislació i mercats.
6. La traducció de textos especializats sobre telecomunicacions.
7. El traductor i el mercat de
les TC.
8. Exercicis pràctics. |
Per inscriure's als cursos i per rebre més informació sobre el temari, data i preus dels cursos, poseu-vos en contacte amb jesus.sayols@star-group.net. |
| Fundació d'ACATERM | |
|
1. Afavorir la difusió de la terminologia en llengua catalana en els àmbits científics i tècnics. |
President: Salvador Reguant (Universitat de Barcelona). |
STAR Servicios Lingüísticos S.L.
| Traduït per: Jesús Sayols Lara |