| STARlette | Boletín nº 2 de STAR Servicios Lingüísticos, S.L. |
Se desexa recibir este boletín nunha das linguas dispoñibles, pulse no idioma para enviarnos unha mensaxe: español, catalán, galego ou basco. Se non desexa recibir de novo este boletín, envíenos unha mensaxe coa palabra clave: borrar.
|
| Editorial | |||
|
|
||
A nosa publicación, que ten un carácter absolutamente divulgativo, admite suxestións e críticas dos nosos lectores co obxectivo de mellorar en consecuencia a calidade de cada número. Para información ou propostas relacionadas co boletín envíe a súa mensaxe a starlette@star-group.net. |
| Congreso Mundial sobre Políticas Lingüísticas | |
LINGUAPAX é un proxecto internacional impulsado pola UNESCO que promove a cultura da paz a través da educación plurilingüe, a protección do patrimonio lingüístico e o asesoramento ós estados en temas de política lingüística. Esta organización coa colaboración da Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, convidou a |
investigadores, axentes sociais, responsables políticos e tódalas persoas que traballan no fomento e emprego das linguas a participar nas conferencias, obradoiros e debates que terán lugar no marco deste Congreso mundial que se celebrará entre o 16 e 20 de abril do 2002. Para máis información sobre este congreso faga clic aquí.
|
| Como axudan as novas tecnoloxías a protexer as linguas minoritarias STAR Servicios Lingüísticos foi unha das empresas seleccionadas polo comité científico do congreso para presentar a súa ponencia. O título desta sección é o tema escollido e a súa exposición terá lugar no Obradoiro 5 onde se tratarán temas relacionados con: as novas tecnoloxías da información e as linguas de demografía pequena e mediana; o reto das novas tecnoloxías e a producción de recursos lingüísticos para a promoción da diversidade lingüística e da cultura da paz. A continuación presentamos un extracto da nosa ponencia: |
|
As linguas maioritarias, coma o inglés, español, francés e alemán entre outras, son os idiomas oficiais dos países protagonistas da globalización. Os obxectivos do progreso comunitario e rentabilidade económica impulsaron os investimentos na investigación e desenvolvemento das novas tecnoloxías para xestionar información, convertendo a estas linguas no principal instrumento de intercambio de información nas sociedades modernas. |
A través da Rede circula un grande volume de información creada empregando as linguas maioritarias. É moi doado realizar buscas e atopar información en idiomas coma o inglés, o español, etc. Isto é posible gracias á sistematización das clasificacións dos descriptores e palabras claves en bases de datos multilingües. A ausencia destas bases de datos nas linguas minoritarias, así coma a aplicación da tecnoloxía para xestionalas convértese nun reto e nunha necesidade urxente de resolver. |
| Formación técnica | |
|
|
O
temario dos novos cursos é o seguinte, aínda que se pode producir algunha
variación:
INFORMÁTICA
1. Conceptos fundamentais.
2. Ordenadores e os seus compoñentes.
3. Redes de ordenadores.
4. Sistemas operativos.
5. Bases de datos.
6. Ferramentas e métodos
no traballo do traductor (FTP, scripts, Perl...).
TELECOMUNICACIÓNS
1. Introducción.
2. Infraestructuras.
3. Tecnoloxías.
4. Servicios.
5. Lexislación e mercados.
6. A traducción de textos especializados sobre telecomunicacións.
7. O traductor e o mercado
das TC.
8. Exercicios prácticos. |
Para facer a inscrición nos cursos e para recibir máis información sobre o temario, datas e precios dos cursos, póñanse en contacto con jesus.sayols@star-group.net. |
| Fundación de ACATERM | |
|
1. Favorecer a difusión da terminoloxía en lingua catalana nos ámbitos científicos e técnicos. |
Presidente: Salvador Reguant (Universitat de Barcelona). |
STAR Servicios Lingüísticos S.L.
| Traducido por: María Tola Sotelo |