| STARlette | Boletín nº 5 de STAR Servicios Lingüísticos, S.L. |
| Editorial | Formación | tecom | Congresos |
Se desexa recibir este boletín nalgunha das linguas dispoñibles, prema no idioma para nos enviar unha mensaxe: español, catalán, galego ou éuscaro. Se non desexa volver recibir este boletín, envíenos unha mensaxe coa palabra chave: borrar, e o seu enderezo de correo electrónico será eliminado da base de datos de STAR Servicios Lingüísticos. Se está interesado en obter máis información ó respecto, consulte o noso comunicado sobre a nova LSSI-CE. Se desexa que se publique algunha información relacionada coas tecnoloxías aplicadas á traducción e á terminoloxía técnica que sexa de utilidade para profesionais da lingua, traductores, terminólogos, xestores de proxectos, administradores de axencias ou departamentos de traducción, redactores técnicos, profesores, estudiantes, etc., envíe unha mensaxe a lidia.camara@star-group.net. |
Moi breves Novo sitio web multilingüe Publicouse unha nova versión da páxina de STAR Servicios Lingüísticos, S.L. Nesta páxina encontrará información actualizada sobre ofertas de traballo, cursos especializados e documentación relacionada cos sistemas de software aplicados ós contornos de traducción. Novo Service Pack para Transit XV e TermStar XV Comprácenos comunicarlle que xa ten á súa disposición no noso servidor FTP o Service Pack 6 e os arquivos de axuda en liña en catalán e francés. Tamén están dispoñibles os últimos plug-ins de QuarkXpress para Windows e para Macintosh. Para máis información: STAR Language Technology & Solutions. |
|||
| Editorial | |||
Dende que a
Xestión do coñecemento foi incorporada como materia en moitos
estudios relacionados coa administración e dirección de empresas, o
termo acadou interesantes cotas de popularidade, de tal xeito que mesmo
podería facer pensar que se trata de algo novo. |
Finalmente, no apartado Congresos e simposios, seleccionamos a información do primeiro congreso internacional de Internet e linguaxe.
|
||
| Novos cursos académicos | |
Xestión automatizada do coñecemento científico-técnico multilingüe |
|
O IULA e STAR Servicios Lingüísticos convocan o primeiro diploma de posgrao sobre Xestión automatizada do coñecemento científico-técnico multilingüe.
|
Tanto o diploma como cada un dos seus módulos e cursos están orientados á práctica. Pretenden dotar os participantes de recursos e habilidades que amplíen as súas necesidades de práctica laboral e que complementen a súa formación. |
As nosas palabras noutras palabras: novas propostas nos estudios sobre léxico |
|
Durante os días 14 e 15 de novembro e 12 e 13 de decembro do 2003, o departamento de Traducción e Interpretación da Universidad de Salamanca acollerá un curso extraordinario sobre léxico, traducción e enxeñería lingüística. O seu obxectivo é que traductores, lingüistas e filólogos reflexionen sobre o valor do léxico e as súas aplicacións. |
|
| Para máis información, pódese consultar o programa de actividades. | |
| Asociación para a Comunicación Técnica: tecom | |
A Asociación para la Comunicación Técnica, tecom, foi fundada en maio do 2001 como un grupo rexional da asociación para a comunicación técnica en Alemaña. tecom é unha asociación sen ánimo de lucro que ten o obxectivo de fomentar no Estado español a comunicación técnica a través do intercambio de experiencias entre os seus membros e o ensino e formación continua de redactores, maquetadores e traductores técnicos. |
europea de asociacións da comunicación técnica que promove a homoxeneización da documentación técnica nos países participantes co fin de optimizar a transferencia de coñecemento técnico. |
| Congresos e simposios | |
IV Simposio e Escola de verán de Terminoloxía no IULA (UPF) |
|
| O grupo de investigación de léxico, terminoloxía e discurso especializado IULATERM do Institut Universitari de Lingüística Aplicada da Universitat Pompeu Fabra celebrou este mes de xullo a cuarta edición das actividades de verán, formadas pola IV Escola Internacional de Verán de Terminoloxía e polo IV Simposio Internacional de Verán de Terminoloxía, este último co tema "Obxectividade científica e linguaxe: as ciencias da saúde". Os participantes proveñen de doce países distintos e están vinculados a diferentes ámbitos profesionais. |
Autònoma de Barcelona, e levou o título "Lingua e ciencia: a creación da terminoloxía química en español". A Escola de verán é unha actividade de formación da Rede Iberoamericana de Terminoloxía (RITerm). |
Congreso Internacional sobre Internet e Linguaxe |
|
Os días 18, 19 e 20 de setembro do 2003 a Universitat Jaume I de Castelló organiza o primeiro congreso internacional sobre a Internet e a linguaxe. |
O congreso repartiu os seus relatorios e paneis nos seguintes grupos de interese:
|
| Para máis información, pódese consultar o sitio web do congreso. | |
STAR Servicios Lingüísticos S.L.