Telèfon: +34 93 244 08 80+34 93 244 08 80
Globalízate

Com fer front a la tempesta aranzelària: la tecnologia com a brúixola per a navegar en mercats nous
El panorama econòmic global està marcat per una crisi aranzelària greu que té un impacte directe en les estratègies de comerç internacional. Els mercats tradicionals es veuen afectats, la qual cosa genera incertesa, així comi la necessitat urgent d'explorar noves vies de creixement. En aquest context complex, com poden aconseguir les empreses els seus objectius d'expansió?

Màrqueting internacional amb traducció augmentada
Les empreses amb presència en mercats estrangers s'enfronten al repte de comunicar-se eficaçment a escala global. La traducció augmentada està transformant el màrqueting internacional ja que combina la intel·ligència artificial amb l'experiència i el coneixement humà.

Desplegament de la IA en la creació de glossaris per a traducció automática
En l'àmbit de la traducció tècnica, la precisió i la coherència són crucials i el factor més determinant per aconseguir-les és l'ús sistemàtic de la terminologia adequada. Les empreses que gestionen continguts de perfil tècnic, com ara manuals d'usuari, especificacions de producte o instruccions de reparació i manteniment, depenen d'una gestió rigorosa de la terminologia per garantir que els seus missatges en mercats diferents siguin clars i coherents.

Cinc tendències emergents en els serveis de traducció tècnica: tot el que us cal saber
La traducció tècnica és un camp en evolució constant, impulsat pels avenços tecnològics, els canvis en les demandes del mercat i la globalització creixent. En aquest apunt, explorarem algunes de les tendències emergents que estan configurant el panorama dels serveis de traducció tècnica i què signifiquen per a les empreses de l'àmbit de la localització i la internacionalització.

La localització d'aplicacions per a mòbils: factor clau per a l'èxit en l'experiència d'usuari global
La localització d'aplicacions per a mòbils té un paper fonamental en l'èxit global d'una app. En un món cada vegada més interconnectat, adaptar l'experiència d'usuari a llengües i cultures diferents és essencial per a aconseguir el màxim impacte i la satisfacció de l'usuari. En aquest apunt, explorarem la importància de la localització d'apps i el seu impacte en la creació d'una experiència d'usuari veritablement global.

ChatGPT: aliat o amenaça per a la traducció professional?
ChatGPT sembla omnipresent des del seu llançament a finals de 2022, no només en els fòrums professionals relacionats amb la creació de contingut i la traducció, sinó també als mitjans informatius generalistes. Llegim articles extensos sobre el seu impacte en el sistema educatiu i les grans dificultats a les quals s'enfronten els professors per distingir si un treball ha estat escrit per un alumne o si procedeix directament del popular xatbot.
J2450: posant nota a la traducció
És possible qualificar de forma objectiva la qualitat d'una traducció?

TOT A PUNT PER AL NOU CURS!
La QUALITAT, sempre en primer pla
L'estiu ha passat com un sospir i ja estem de tornada per encarar el retorn a la feina.

ES DISPARA LA DEMANDA D'INTERPRETACIÓ
Estem de celebració!
Projectes d'interpretació per a tots els gustos
Des de principi d'any, en comparació amb el mateix període de l'any anterior, hem incrementat en un 250 % el nombre de treballs d'interpretació, tant simultània, com consecutiva i d'enllaç, alternant entre el format remot i presencial, segons les preferències del client.