+34 93 244 08 80

Globalízate

traducción técnnica directiva de máquinas

Requisitos de traducción de la Directiva de máquinas

¿Quiere exportar una máquina a otros países de la Unión Europea? Infórmese aquí sobre los requisitos que establece la Directiva de máquinas de la Unión Europea sobre la documentación técnica que tiene que acompañar la máquina y la traducción obligatoria de esta documentación. 

14 Octubre 2019
2 comentarios
Leer más
20 años de STAR Servicios Lingüísticos

Quinientos millones de palabras después

STAR Servicios Lingüísticos celebra su veinte aniversario

29 Enero 2019
0 comentarios
Leer más
Traducción técnica

Qué es la traducción técnica

Todo lo que siempre quiso saber sobre la traducción técnica y nunca se atrevió a preguntar.

30 Noviembre 2018
0 comentarios
Leer más
traducciones profesionales

La traducción más barata del mundo !!

Puede que el artículo no sea lo que se espera, pero vale la pena, así que siga leyendo

02 Noviembre 2018
0 comentarios
Leer más
Qué es una memoria de traducción

Qué es una memoria de traducción

Hoy vamos a profundizar en un tema que ya hemos tratado en nuestra entrada anterior: qué es una memoria de traducción.

13 Noviembre 2018
0 comentarios
Leer más
La mejor agencia de traducción del mundo

La mejor agencia de traducción del mundo

Si le entra sed al leer "Probablemente la mejor ..." no se preocupe: su corteza prefrontal simplemente está recordando el famoso lema de Carlsberg. Servicios de traducción o cerveza, se trata de una afirmación osada. ¿Qué hay detrás?

13 Noviembre 2018
0 comentarios
Leer más
Terminología y gestión terminológica

Qué es la gestión terminológica

Si escribes o publicas información de producto, tienes que hincarle el diente a la gestión terminológica. Te explicamos por qué y qué beneficios puede aportar a tu empresa.

13 Noviembre 2018
0 comentarios
Leer más
Qué es un segmento de traducción en una herramienta TAO

Qué es un segmento de traducción

Si te preguntas qué tienen que ver los segmentos de una memoria de traducción con el ahorro, aquí te lo explicamos. Sigue leyendo. 

28 Septiembre 2018
0 comentarios
Leer más
Maquetación multilingüe

Buenas prácticas para la maquetación multilingüe (2/2)

¿Quieres saber cómo ahorrar dinero en la creación y la traducción de documentos? Lee nuestro segundo post con buenos consejos para la maquetación que valen su peso en euros.

05 Marzo 2019
0 comentarios
Leer más
Maquetación multilingüe

Buenas prácticas para la maquetación multilingüe (1/2)

Si quieres reducir tus costes de traducción, empieza con la creación de contenidos. Sigue leyendo para recibir consejos prácticos que valen su peso en euros. 

05 Marzo 2019
0 comentarios
Leer más