STAR Campus: Tags - Always in the way
STAR Campus: Tags - Always in the way
Manage tags correctly
Formatting tags and markups are a part of many translation projects. However, they shouldn’t distract translators from their work. Transit offers several options for assigning markups “discreetly” and for adding them quickly and easily during the QA process. This enables translators, even those with only basic knowledge of the program, to focus on their core task: translating text.
In this webinar, you will learn how to deal with markups in a language pair and how to carry out quality assurance for markups.
Content
You will start by learning why markups are necessary in the first place and about the different types of markups in the Transit editor. You will learn how to handle markups as you translate. We will also show you the most important keyboard shortcuts, as well as a very simple method for inserting any kind of markup. Finally, we’ll explain the review process for markups and how to fix any last-minute issues.
Target audience
Beginners webinar for translators and project managers.
This webinar is aimed at participants with no previous knowledge of Transit or with little experience of working with markups in Transit. If you would like to learn about how to deal with QA markups in Transit, then this webinar is right for you.
Dates and times
- Webinar in English - 24th March, 4:00 p.m. – 5:00 p.m. (GMT +1:00)
- Webinar in German - 26th March, 10:00 a.m. – 11:00 a.m. (GMT +1:00)
Register and participate
This webinar will take place online and is free of charge, although the number of participants is limited. To register, simply send an e-mail to transit@star-group.net.
We use the TeamViewer webinar software. Once you have registered, you will receive the login details for accessing and participating in the webinar.
Related posts
We have already published some posts about tags on our blog that you might want to flick through to prepare for this webinar. Here are just some of them:
Envíenos sus comentarios