Localización de software
Asesoramos a las empresas en la localización, internacionalización y globalización de software (L10N, I18N, G11N).
La localización de software, de aplicaciones web o de textos de máquina engloba la traducción de la interfaz del usuario y la adaptación a las convenciones técnicas y culturales del mercado de destino. Nuestro equipo especializado de traductores, informáticos y diseñadores gráficos garantiza una adaptación completa del producto al idioma, cultura y necesidades del mercado de destino.
Ofrecemos los siguientes servicios: traducción de archivos binarios o de recursos, ayudas en línea y manuales de usuario; redimensionamiento de los elementos de la interfaz; comprobación del software localizado y compilación e implementación de los diferentes componentes.
Todos los proyectos de localización de software se realizan siguiendo los estrictos criterios de calidad de la ISO 9001 y la ISO 17100.